2023年8月31日星期四

秘密

    春天的尽头。通往校内便利店的路上,跌落着成熟的,黑黑的,小小的,圆圆的,果实。它们就在坚硬结实的路上,扑满山风带来的沙尘上,翻滚。白云与蓝天,阳光和煦,大地开始躁动的时期。到了今天,已经不记得当时想要买什么,却无法忘记走在那条路上,从鞋底蔓延开来,传到脚板中心,充满弹性的力量。

   ——“啵!”

   面对超越自己过多的、强硬的对手,小小的果实无法反抗。但或许,从一开始就没有反抗。静静地,跟许多再寻常不过的同伴们,不整齐地躺在阳光之下,渐渐变熟,直到腐烂,融在地板上,贴在行人的鞋底上。

   从一个球体,变成一个不完整球形,都还来不及眨眼。不需要低头盼望,便能感受到满腔的坚持与青春,已经用一种过于鲜明强烈的方式,渴求把自己的血肉烙印在石地板上。那是一个多么焦躁,多么愤怒的一个过程。仿佛是出气般把自己当作祭品,献给了如剧幕一般宁静、沉默不语的蓝天。

   啵。

   听。不听。不想听。

   那是多么令人感到害羞的声音。是撕裂过去与现在的声音。也与历史笔记上,茫然断裂的笔芯的声音有些相似。那也许是一个轻轻的,轻轻的尖叫。轻柔得,只有压破它的脚心和当事人能听见,却偏偏是如此地惊心动魄,令人气喘吁吁,痛苦不堪,冷汗直流。那确实,是祭品在罪恶之火燃烧至死前,尽它所能,发出的最后的悲鸣。

   连迟钝的脚步也要停下反思那个停止的瞬间,无法控制地挖起藏在深山湿土里的记忆,途中,无法忍受地又埋藏起来,却始终按捺不住那股冲动,再次开始了更深入的挖掘——如此反复,直到不曾被蹂躏的这块净土里埋藏的秘密,能够坦荡荡地见到日出的阳光为止。

   可是那日光,也许只存于昏暗的意识之中。

2023年5月24日星期三

【试翻】SirVanity「透明な私」日+中

好久没翻译歌词了,随手翻了最近一直循环播放的一首歌(自动脑补我cp破镜重圆的场景w

话说梅原裕一郎(他真的好帅!!)唱歌时给我印象声音是偏高的,但这首合唱的部分他负责的地方好低音!虽然他无论高音低音都好好听

===========================================================================

【官方YouTube】

https://youtu.be/iAOMBQGOLqU


【歌词】 

ダイジョブ 呟いた

轻轻说声 没关系

 

言葉の意味と裏腹

与其含义相反

 

きれいな景色に滲んでいく

渗入到美丽景色里

 

行き場のない感情

无处可逃的感情

 

たわいのない会話

毫无内容的对话

 

つまらない言い合いの

和无聊的争吵

 

その違い 曖昧

两者间的差异模糊不清