显示标签为“试翻”的博文。显示所有博文
显示标签为“试翻”的博文。显示所有博文

2023年5月24日星期三

【试翻】SirVanity「透明な私」日+中

好久没翻译歌词了,随手翻了最近一直循环播放的一首歌(自动脑补我cp破镜重圆的场景w

话说梅原裕一郎(他真的好帅!!)唱歌时给我印象声音是偏高的,但这首合唱的部分他负责的地方好低音!虽然他无论高音低音都好好听

===========================================================================

【官方YouTube】

https://youtu.be/iAOMBQGOLqU


【歌词】 

ダイジョブ 呟いた

轻轻说声 没关系

 

言葉の意味と裏腹

与其含义相反

 

きれいな景色に滲んでいく

渗入到美丽景色里

 

行き場のない感情

无处可逃的感情

 

たわいのない会話

毫无内容的对话

 

つまらない言い合いの

和无聊的争吵

 

その違い 曖昧

两者间的差异模糊不清

2021年7月23日星期五

【试翻】黄霄云「星辰大海」和訳

最近循环播放的一首歌。

愿每颗碎片都重组成恒星,

愿每滴泪水都重聚于大海。

——“你就是星辰大海”

========================================================


2020年12月30日星期三

【试翻】「起风了」(买辣椒也用券ver.)和訳


前几天跟室友安利这首起风了时,她说想知道歌词是在说什么,可是没想到这首那么红上网却怎么找也找不到日文翻译。这首歌的歌词实在太美,不知道意思的话太可惜了,于是决定心血来潮挑战翻译成日文。虽然我比较常听青峰版本的,不过以下用的是原版买辣椒也用券的歌词~


2020年10月7日星期三

【试翻】Mark Foster "Übermorgen"

这学期拿了一堂课,内容把翻译德语歌词翻译成日语。

太久没有翻译了,很怀念,于是就趁这个瘾还没过来顺便翻译中文版~

刚好老师选这首歌的歌手也是我蛮喜欢的一个德国歌手,大家有兴趣可以听一听(ps 个人最喜欢他的sowieso

【20:09追记】一开始看这首歌歌词心想:这家伙是在跟多危险的家伙谈恋爱啊,有些歌词也写得太夸张w 后来发现……怎么越看越有《破.云》既视感?!这种危险的恋爱超符合山牙子和停停的!特别像从“怎么办我喜欢的人是匪我是警,怎么办我老婆一次次骗我,他跟那个毒贩跑了”,一直到所有真相都浮出水面,两位嘉宾成功牵手……我的天好有感觉!

 

Mark Foster "Übermorgen"

明後日

《后天》

 

2019年11月17日星期日

【试翻】伊東歌詞太郎《百火繚乱》日+中

久违的假文青 偷懒太久了
没想到硬硬拖我回来的是为了逃避考试的心 XD

====================================================
这次试翻的是伊东歌词太郎的《百火缭乱》
很久没听他的歌了,偶然听到这首就觉得“好燃啊!!”,然后一时冲动跑来增加黑历史。。。谁来告诉我怎么恶补中文


歌词:
太陽沈み行く 夜の闇へ
太阳西沉 没入那黑夜
希望の火 胸に灯し いざゆけばいい
将希望之火 点亮心中 来吧只管向前

悲しみの涙に 溺れたとて
即使淹没于悲恸的泪水
日の出るこの国の 火は消せない
日出之国的火焰也从不熄灭

その体 生きる 証を刻んで
往那身体 刻下活着的证明
2度とはない今を焼き付けよう
把无法重来的现在烙印下吧

叫べ 踊れ 命の限りに
呐喊吧 起舞吧 直到耗尽生命
想い 届け その魂を空に解き放て
将思念 传出来 让灵魂释放于苍穹
音を 奏で 舞台を揺らせば
将音符 都奏响 让舞台晃动
心 弾む
心儿也 喜雀跃
消えやしない 僕らの願い
永不会消失的 我们的心愿

終わりは始まりで 止まりはしない
终结即为开端 未曾停止
別れは出会いだと気づいたのさ
就这样察觉到了分别即是相遇

一人では人はとても弱いけど
只身单影的人十分脆弱
僕らならどんなことがあっても負けない
但只要是“我们”的话便是无敌

夜明けまで 僕ら 踊り明かそうぜ
到天明为止  让我们  疯狂起舞吧
明日への 生きる 力になる
这将成为明天 活下去的力量 

届け 届け
快传递 快传递
僕らの願いは空を越えて
我们的心愿跨越大片天空
まだ見ぬ明日の 世界変えていく
改变还未看见的 明日世界

届け 届け
快传递 快传递
僕らの願いは
我们的心愿
君の笑顔 永遠に守りたいから
正因想永远 守护着你的笑容

叫べ 踊れ 命の限りに
呐喊吧 起舞吧 直到耗尽生命
想い 届け その魂を空に解き放て
将思念 传出来 让灵魂释放于苍穹
音を 奏で 舞台を揺らせば
将音符 都奏响 让舞台晃动
心 弾む
心儿也 喜雀跃
消えやしない 僕らの願い
永不会消失的 我们的心愿

あぁ 僕らの願い
啊啊 我们的心愿

2018年1月21日星期日

【试翻】高橋広樹《Blessings》《Cold Rain》日+中

※ 想当年因为阿菊而爱上了hiroki的温油嗓音,过后发现这个变态居然就是那个Voooooi!的S娘……就是这家伙让无知的我知道了声优的可怕

※ 最近重温黑塔鬼和遭难岛国,怀旧情绪一发不可收拾,突然想听一听他温油的声音,所以……就这样了。虽然是算挺旧的歌了,过了点时间重听也是很暖。

※ Blessings比起一对准备去结婚的恋人,我倒觉得像是一对青梅竹马(或一对好盆友?或前男女朋友?或兄妹?),女方要嫁人了,男方给予祝福。有种单纯美好的感觉。题外话:个人觉得日本人好像有特别喜欢的英文单词,例如这个Blessing,好多歌都能看到这词。

※ Cold Rain 跟之前试翻过的《いかないで》剧情挺相似,都是一方留下一方搭车走,不过色彩感觉大不同。

※ 原本想顺道翻《アリガトウの音色》(感谢的音色)可是歌词感觉不是……那么的……特别,所以就没翻了。嘛,虽说是普通的歌词,可是曲还是很不错的,内容也很正能量,作为鸡汤非常美味。副歌的“大~丈~夫打油,大~丈~夫打油,我就在你身边哟,你不是一个人哟”配上节奏也很好唱 b=w=

2018年1月4日星期四

【试翻】《ID》luz×nqrse×ぷす(注:非常我流式翻译)

第一次听luz是他跟kain合唱的《てがみ》(春:时光隧道里面的link)
可是这首……
在我听来,完全就是ABO设定的小黄歌啊啊啊啊啊!
而且有谜之中毒性!!
发情的omega撞上发情的alpha,两人本来就认识,alpha本身带点病娇味儿,各种命运的交缠(是敌人什么的),其实两人不应该在一起什么但是最后还是无法阻止自己沉溺下去blablabla……(系统提示:脑洞已自动生成)
话说luz声线好可爱!

温馨提醒:非常恣意妄为的翻译,慎入。(带有腐味





【试翻】宫野真守《恋されガール》日+中

mamo 的《恋されガール》(被爱上的女孩)!
这英语……总觉得有点诡异……
撇开这个日语歌词算是难度没那么高 :D



2018年1月2日星期二

【试翻】AWT48《恋と浄土の八重桜》日+中+罗

久违地来试翻!还有更加久违的罗马音
这次是《刀剑乱舞 花丸》里AWT48的这首《恋と浄土の八重桜》!旋律很带感!
Awata(来自于Awataguchi=栗田口)48,这肯定又是在黑AKB了(哭笑不得
这一集ed我全程都是一副“不知道该从哪里吐槽可是咱们一期哥好帅好帅”的状态

*括号内为声优名
Centre:一期一振 (田丸篤志) ← 俺嫁 <3
前田藤四郎 (入江玲於奈)
鯰尾藤四郎 (斉藤壮馬)
薬研藤四郎 (山下誠一郎)
五虎退 (粕谷雄太)
秋田藤四郎 (山谷祥生)
乱藤四郎 (山本和臣)
平野藤四郎 (浅利遼太)
骨喰藤四郎 (鈴木裕斗)
厚藤四郎 (山下大輝)
博多藤四郎 (大須賀純)

先上音源:

2017年11月26日星期日

夏:观星记录

 洒狗血时间到!初次挑战二十题!
 这次不得不放名字,只好偷偷用游戏角色的名字(依旧的名字苦手
 春:时光隧道 的续篇,所以也是个清水文,篇幅长了但没什么内容。家教严谨、成绩优秀却不得人心的悠,喜欢上有点莽撞,但性格直率又受欢迎的夏树的故事。
※ 写文时听的歌——由Nero翻唱的《君の知らない物語》(最后有借用歌词):


●近くで想う20題(http://toy.ohuda.com/)*文中用蓝色字来表示题目

1.僕の世界の中心は、すっかり君になってしまった
(你已经完全地成为了我世界的中心)
2.ふれた手の温もりがいつまでも離れない
(留在手上的温暖挥之不去)
3.甘いはずの想像は何故だか胸を締め付ける
(明明是甜蜜的幻想,胸口却隐隐作痛)
4.片思いがこんなに辛いなんて
(单恋居然会那么痛苦)
5.『友達』を演じるのにももう慣れた
(我已经习惯饰演“朋友”了)
6.諦めようなんて決意は逆効果
(决定要放弃却造成了反效果)
7.寝ても覚めても、近づいても離れても
(睡着也好醒着也好,靠近也好远离也好)
8.打ち明けてしまえばどうなるのだろう
(要是全盘托出会怎样呢)
9.神様がいるなら、どうか今だけ
(要是有神明存在的话,那么这次就好,请让我)
10.どうして他の人では駄目なのだろう
(为什么非你不可呢)
11.こんな想いは消してしまいたい
(好想要把这份感情给消除掉)
12.ああ、ほらまた好きな理由がひとつ増えた
(啊啊,看吧,又多了一个喜欢你的理由)
13.その言葉だけは聞きたくなかった
(就只有那句话不想听)
14.ごめんね、ほんとの僕は『友達』じゃない
(抱歉,其实我并不只是“朋友”)
15.恋の歌に共感なんて馬鹿げているけれど
(明明一直认为对情歌感到共鸣这事很蠢)
16.だから、いいんだ、このままで
(所以,这样就好)
17.僕がこの気持ちに押し潰されそうなことなど君は知らないだろう
(你不知道吧,我快被这感情给搞坏了)
18.君のことだよ、気づいてしまえ
(就是在说你啊,快给我察觉啊)
19.例えるならそれは――
(打个比喻的话那就是——)
20.さようなら、全てが甘く切なかった日々
(永别了,既甜美又酸涩的每一天)

2017年9月10日星期日

【试翻】《二人静》歌词 日+中

※  纯粹觉得好好听,香菜姐姐声音令人很舒服

※  二重唱的部分不懂怎么切才好,直接不空行了。

     男生合音的地方太多,所以就全放红色了。

※  这个月我挺高产的不是吗w


=======================================================================

《二人静》日+中


歌:薄蛍(花澤香菜) & 芳野葛利劔 (日野聡)
作詞:こだまさおり

作曲:橋本由香利

2017年9月9日星期六

【试翻】小丑就只需在回忆里起舞!

我又来用翻译骗稿了w 被标题骗进来的您,十分抱歉。
嘛,歌曲喜好每个人不一样,不是喜欢的类型不要勉强点进去哦
这次一连翻了两首kishow的歌,原本想顺手多加一首trash candy的,不过还是等下次用吧(w

第一首的pierrot dancin听一次就上瘾了,那pierrot(→↗↗↘↘)的转音简直谜之中毒性。
第二首黑篮ed,这个一定很多人翻过(鼓起勇气鼓起勇气 Q▽Q

2017年8月27日星期日

【试翻】我回来啦!

在出发前,我天真地以为自己已经投了七月份的稿,但原来我没有……
坚持了一年多的“每个月至少投一次”原则被打破了QAQ
为了避免八月份也出现同样状况,就以翻译练习为名来充稿件(殴

小唠叨:
每次翻译或写作心里就会觉得自己的华语越来越不行了。有很多次都有砍掉重练的念头,但结果都是心有余而力不足。越来越接近申请大学的时期,班上也有好几位同学已经在写申请书阶段了,但我却还在选大学的阶段。人生大难题啊啊啊。为了能够拿奖学金进到文学部,最近都在啃日本文学,为面试和小论文做准备,现在一有时间就看书了(然而进度却慢得令人发指),听起来像借口,但完全没时间动华语啊啊啊啊 T-T

看着自己不三不四的华语文法和句子结构,真的很想去撞墙
很多时候不是没有灵感,只是没有写出来的文笔
神啊,请救救我的华语……


2017年6月3日星期六

【试翻】《DARKNESS MY SORROW》日中罗歌词+心得+解释+感想

先上衔接:(摇滚注意)




再上歌词:

文豪野犬  中原中也角色歌
《DARKNESS MY SORROW》
CV:谷山紀章

どんな陳腐な遊戯も最期までやってやるけど
虽说无论是多么陈腐的游戏  我都会奉陪到底
donna chinpu na GAME mo saigo made yatteyaru kedo

三流作家の作った台本じゃ満足しねぇぜ
但光是三流作家所写的脚本  是无法满足我的
sanryuu sakka no tsukutta shinario ja manzoku shinee ze

GOOD BYE 汚れちまった 服はもう着れやしないなァ
永别了  衣服一旦弄脏   就无法再次穿上
GOODBYE yogorechimatta fuku wa mou kire ya shinai naa

丁度、退屈しのぎ 欲しかったそんな処さ
正好  我也曾经想要  那样一个消磨时间的地方
choudo taikutsu shinogi hoshikatta sonna tokoro sa

2016年12月18日星期日

我的校园 • 传教生活(2)+ 【试翻】《アカツキアライヴァル》日+中

 (*超级长文注意)

              上个星期五最后一节的尾端,老师拎着一张表走进了班。


                班上气氛有点凝重,有点兴奋,像是公布什么大选成绩那样。

                当老师把那张表贴在黑板上,就如预期一般,班上一阵骚动。

                “蛤……我的级任老师是Futaba啊?”

                “做么这班那么少人的?”

                我默默地看着前排喧闹的同学,和那在后面哭泣的朋友,心想:要不是昨天早已把流量用完,或许现在我就会和她抱在一块哭了吧。