好久没翻译歌词了,随手翻了最近一直循环播放的一首歌(自动脑补我cp破镜重圆的场景w
话说梅原裕一郎(他真的好帅!!)唱歌时给我印象声音是偏高的,但这首合唱的部分他负责的地方好低音!虽然他无论高音低音都好好听
===========================================================================
【官方YouTube】
https://youtu.be/iAOMBQGOLqU
【歌词】
ダイジョブ 呟いた
轻轻说声 没关系
言葉の意味と裏腹
与其含义相反
きれいな景色に滲んでいく
渗入到美丽景色里
行き場のない感情
无处可逃的感情
たわいのない会話
毫无内容的对话
つまらない言い合いの
和无聊的争吵
その違い 曖昧
两者间的差异模糊不清
過ごした日々の温度差は
所度过的每一天的温度差
棘のように 鋭かった
如荆棘一般尖锐
出会って 恋して 想って 膨らんだ
从遇见 到爱恋 思念 不断膨胀
エンドロールの音は 聞こえないふりした
假装听不见尾声的到来
捨てられたら よかったでしょう
要是能弃之不顾该有多好
手の届く 距離にいたのに
明明曾是触手可及的距离
立ち止まったまま 目閉じた
伫立着把眼睛闭上
透明なわたし
透明的我
忘れられたら よかったでしょう
要是能忘怀那该有多好
名のない花に 名前つけて
为无名的花朵取个名字
立ち止まったまま 目閉じた
伫立着把眼睛闭上
冷たいmidnight
冰冷的midnight
もう無理 呟いた
轻轻说声 快不行了
言葉の弱さに 嫌気
好讨厌这句话的软弱
涙の景色に溶けていく
溶于眼泪的景色
行き過ぎた感情
过犹不及的感情
どこかでした会話
在某处的对话
どこかでした言い合い
在某处的争吵
その全部 閉じ込めて
把那些全部封闭起来
過ぎてゆく日々の重さは
所度过的每天的重量
杭のように 突き刺さった
如一根刺 刺穿着
見つけられたら よかったでしょう
要是能寻到的话那该有多好
手の届く 距離にいたのに
明明曾是触手可及的距离
立ち止まって 名前呼ぶの
停下脚步 呼唤你的名字
冷たいmidnight
冰冷的midnight
出会って 恋して 想って 膨らんだ
从遇见 到爱恋 思念 不断膨胀
エンドロールの音は 聞こえないふりした
假装听不见尾声的到来
捨てられたら よかったでしょう
要是能弃之不顾该有多好
手の届く 距離にいたのに
明明曾是触手可及的距离
立ち止まったまま 目閉じた
伫立着把眼睛闭上
透明なわたし
透明的我
忘れられたら よかったでしょう
要是能忘怀那该有多好
名付けた花に 水あげる
为取了名字的话浇上水
立ち止まったまま 目閉じた
伫立着把眼睛闭上
優しいmidnight
温柔的midnight
終わる朝に
结束的早晨
没有评论:
发表评论